![]() |
|||
![]() | |||
|
|||
![]() ![]() Source : The Movie box.net posté par Nef le mercredi 14 novembre 2007 à 13:54:01 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Intitulée Lyra, du nom de l'héroïne, la chanson est écrite et interprêtée par Kate dans son propre studio avec la participation de la chorale de Magdalen College. Lyra sera disponible dans la Bande Originale du Film dont la sortie est prévue le 11 décembre 2007. Kate Bush a été découverte par le guitariste David Gilmour du groupe Pink Floyd. Elle trouve le succès à 20 ans avec le 45 tours Wuthering Heights. Deux ans après, celle qui est déjà surnommée "sorcière du son" remporte un succès international avec Babooshka. Kate Bush sur wikipedia Lire le communiqué de presse relatif à cette annonce posté par Nef le mardi 13 novembre 2007 à 22:48:15 | |||
![]() | |||
![]() ![]() On peut désormais acheter des poupées de Lyra, Lord Asriel et Marisa Coulter, mais également des peluches de Iorek et de 4 daemons principaux : Pantalaimon, le Singe Doré, Stelmaria et Hester. Un porte-parole du fabriquand de jouets déclare : "Nous avons travaillé en étroite collaboration avec New Line pour recréer les daemons, tout comme l'ours polaire Iorek, en véritable peluche. Ces rendus sont disponibles uniquement par la FAO Schwarz. Nous sommes aussi très heureux de présenter l'art de notre ami, Robert Tonner, dans sa création de poupées inspirées par le film. Robert a appliqué ses formidables compétences à la création de visages spécialement sculptés pour Mme Coulter, Lord Asriel et Lyra, semblables à ceux des acteurs. Tout comme les acteurs donnent vie à leurs personnages sur l'écran, Robert Tonner en a fait autant dans ces belles créations qui captent leurs personnalités propres." Merci à BTTS pour l'alerte Source posté par Anne-Emmanuelle le mardi 13 novembre 2007 à 10:55:31 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Source posté par Haku le mardi 13 novembre 2007 à 00:21:32 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Lire la réponse traduite en français Lire la réponse originale (anglais) posté par Haku le lundi 12 novembre 2007 à 23:34:41 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Nous sont ainsi promis dans ce cadre vitrines dédiées, exposition de dessins et de photos du film, mais également des animations ludiques pour les enfants : ainsi, aux horaires proposés se mettront en place les ateliers suivants: - réalisation d’un calendrier de l’avent, - fabrication d’une boussole - lecture d’extraits du livre. Chaque activité devrait se terminer par un goûter et la remise d’un petit cadeau Rendez-vous aux dates indiquées, au second étage du magasin, passerelle Mode/Maison. Le prix de participation est de 10 ou 12€. Source : madame.lefigaro.fr posté par Haku le lundi 12 novembre 2007 à 07:58:04 | |||
![]() | |||
![]() ![]() L'article pointe du doigt la disparition dans le film des critiques envers la religion et ce malgré le bon vouloir des scénaristes dans les scripts initiaux, qu'il s'agisse de Tom Stoppard d'abord ou ensuite de Chris Weitz. De multiples propos de Philip Pullman, Chris Weitz ou Toby Emmerich y sont rapportés ainsi que divers éléments du scénario adapté pour éviter les références négatives à la religion. Et s'il faut toutefeois rappeler que le film n'a pas encore été projeté à la presse, nous demandant donc de prendre un minimum de recul face à cet article, la lecture en mérite vraiment le détour mais semble bien confirmer la thèse d'une version édulcorée du roman de Philip Pullman pour le cinéma. Source Mise à jour (11/11/17) : Lire l'article en entier, en anglais Mise à jour (12/11/17) : Lire la réponse de Chris Weitz à cet article posté par Haku le samedi 10 novembre 2007 à 22:58:54 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Je vous laisse en profiter... Merci à Dakota Blue resource pour les HD de Lyra. posté par Nef le samedi 10 novembre 2007 à 22:44:52 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Une petite recherche permet aussi de trouver le site officiel thaïlandais dont l'apparence s'inpire des affiches mais avec des colorations nouvelles. On peut également retrouver des affiches allemandes et norvégiennes (qui reprennent les standards internationaux) ou même des motifs italien et coréen du film, qui inaugurent des visuels plus ou moins différents. Retrouvez plus d'images dans nos galeries. posté par Haku le samedi 10 novembre 2007 à 16:03:02 | |||
![]() | |||
![]() ![]() Les travaux préparatoires, numériques ou manuelles, présentent de nombreux aspects du film tandis que les story-boards décrivent de nombreuses scènes extraites du film. Retrouvez dès à présent le stroy-board dans sa galerie dédiée et les travaux préparatoires ci-dessous. Source posté par Haku le vendredi 09 novembre 2007 à 10:07:08 | |||
![]() | |||
« 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - »
|